YOU SAID:
Hong Kong chunky bonk, who wouldn't thought about the monkey drum? It depends on the drunken chunken soul.
INTO JAPANESE
モンキードラムについて誰も考えなかった香港のチャンキーボンク?酔ったチャンク魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
Hong Kong chunky bong that nobody thought about monkey drums? Depends on the drunk chunk soul.
INTO JAPANESE
モンキードラムについて誰も考えなかった香港のチャンキーボン?酔ったチャンクの魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
Hong Kong Chunky Bones Nobody Thinks About Monkey Drums? Depends on the soul of the drunk chunk.
INTO JAPANESE
Hong Kong Chunky Bones誰も猿のドラムについて考えない?酔ったチャンクの魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
Hong Kong Chunky Bones Nobody thinks about monkey drums? Depends on the soul of the drunk chunk.
INTO JAPANESE
Hong Kong Chunky Bones猿のドラムについて誰も考えていない?酔ったチャンクの魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
No one thinks about Hong Kong Chunky Bones monkey drums? Depends on the soul of the drunk chunk.
INTO JAPANESE
香港チャンキーボーンズの猿のドラムについて誰も考えていない?酔ったチャンクの魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
Nobody thinks about Hong Kong Chunky Bones monkey drums? Depends on the soul of the drunk chunk.
INTO JAPANESE
香港チャンキーボーンの猿太鼓について誰も考えていない?酔ったチャンクの魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
No one thinks about Hong Kong chunky bone monkey drums? Depends on the soul of the drunk chunk.
INTO JAPANESE
香港のチャンキーボーンモンキードラムについて誰も考えていない?酔ったチャンクの魂に依存します。
BACK INTO ENGLISH
No one thinks about Hong Kong chunky bone monkey drums? Depends on the soul of the drunk chunk.
Okay, I get it, you like Translation Party.