YOU SAID:
Honesty may be the best policy, but it's important to remember that apparently, by elimination, dishonesty is the second-best policy.
INTO JAPANESE
誠実さが最善策であるかもしれませんが、明らかに、排除によって、不正直さが2番目に良い方針であることを覚えておくことは重要です。
BACK INTO ENGLISH
Honesty may be the best policy, but obviously it is important to remember that dishonesty is the second best policy by eliminating.
INTO JAPANESE
誠実さが最善策であるかもしれませんが、明らかにそれは不正直さが排除することによって2番目に良い方針であることを覚えていることが重要です。
BACK INTO ENGLISH
Honesty may be the best policy, but obviously it is important to remember that dishonesty is the second best policy by eliminating it.
INTO JAPANESE
誠実さが最善策であるかもしれませんが、明らかにそれを排除することによって不正直さが2番目に良い方針であることを覚えておくことは重要です。
BACK INTO ENGLISH
Honesty may be the best policy, but it is important to remember that dishonesty is the second best policy by clearly excluding it.
INTO JAPANESE
誠実さが最善策であるかもしれませんが、不正直さはそれを明確に除外することによって2番目に良い方針であることを覚えておくことは重要です。
BACK INTO ENGLISH
Honesty may be the best policy, but it is important to remember that dishonesty is the second best policy by clearly excluding it.
That didn't even make that much sense in English.