YOU SAID:
honestly i have pretty high standards when it comes to upvotes, i give out maybe 5 per month but only on especially high quality content, and my comments are often the highest quality in any given comments section so upvoting normal comments would just be
INTO JAPANESE
正直言ってアップアップ時にはかなり高い基準がありますが、私はたぶん5ヶ月に5回しか提供しませんが、特に質の高いコンテンツでのみ、コメントは最高の質です。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, there are quite high standards at the time of up-up, but I probably will only offer it five times in five months, but comments are of the highest quality, especially with only high-quality content.
INTO JAPANESE
正直言って、アップ時にはかなり高い基準がありますが、おそらく私は5ヶ月で5回しか提供しませんが、コメントは高品質のもの、特に高品質のものだけです。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, there are considerably high standards at the time of up, probably I do not offer it only five times in five months, but comments are only of high quality, especially high quality.
INTO JAPANESE
正直言って、アップ時にはかなり高い基準があります。おそらく私は5ヶ月で5回しか提供しませんが、コメントは高品質、特に高品質です。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, there are quite high standards at the time of up. Perhaps I will offer only five times in 5 months but comments are high quality, especially high quality.
INTO JAPANESE
正直に言うと、時に非常に高い基準がありますを。おそらく 5 ヶ月で 5 回のみが提供されますが、コメントは、特に高品質の高品質。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, sometimes there are very high standards. Probably only 5 times in 5 months will be offered, but comments are of high quality, especially high quality.
INTO JAPANESE
正直言って、時には非常に高い基準があります。おそらく5ヶ月で5回しか提供されませんが、コメントは高品質、特に高品質です。
BACK INTO ENGLISH
Honestly...
INTO JAPANESE
まったくもう...
BACK INTO ENGLISH
Honestly...
That didn't even make that much sense in English.