YOU SAID:
Homer's greatest rival at work. The inanimate carbon rod first beat him out for employee of the month, then was credited with saving the space shuttle crew upon re-entry.
INTO JAPANESE
ホーマーの仕事上の最大のライバル。無生物のカーボンロッドは、最初に今月の従業員として彼を打ち負かし、その後、再突入時にスペースシャトルの乗組員を救ったと信じられていました.
BACK INTO ENGLISH
Homer's greatest professional rival. The inanimate Carbon Rod first defeated him as Employee of the Month, and was later believed to have saved the crew of the Space Shuttle during re-entry.
INTO JAPANESE
ホーマーの最大のライバル。無生物のカーボンロッドは、月間最優秀従業員として彼を打ち負かし、その後、再突入中にスペースシャトルの乗組員を救ったと信じられていました.
BACK INTO ENGLISH
Homer's biggest rival. An inanimate carbon rod defeated him as Employee of the Month and was later credited with saving the crew of the Space Shuttle during re-entry.
INTO JAPANESE
ホーマーの最大のライバル。無生物の炭素棒が今月の従業員として彼を打ち負かし、後にスペースシャトルの再突入中に乗組員を救ったと信じられていました.
BACK INTO ENGLISH
Homer's biggest rival. An inanimate carbon rod defeated him as Employee of the Month and was later believed to have saved the crew during the space shuttle's re-entry.
INTO JAPANESE
ホーマーの最大のライバル。無生物の炭素棒が今月の従業員として彼を打ち負かし、後にスペースシャトルの再突入中に乗組員を救ったと信じられていました.
BACK INTO ENGLISH
Homer's biggest rival. An inanimate carbon rod defeated him as Employee of the Month and was later believed to have saved the crew during the space shuttle's re-entry.
Well done, yes, well done!