Translated Labs

YOU SAID:

Home run will be our new company name in the future.

INTO JAPANESE

ホームランは将来的に私たちの新しい会社名になります。

BACK INTO ENGLISH

Home is in the name of our new company in the future.

INTO JAPANESE

将来、ホームは新しい会社の名前になります。

BACK INTO ENGLISH

In the future, the home will be the name of the new company.

INTO JAPANESE

将来、家は新しい会社の名前になります。

BACK INTO ENGLISH

In the future, the house will be the name of the new company.

INTO JAPANESE

将来的には、その家が新しい会社の名前になります。

BACK INTO ENGLISH

In the future, that house will be the name of the new company.

INTO JAPANESE

将来、その家は新しい会社の名前になります。

BACK INTO ENGLISH

In the future the house will be the name of the new company.

INTO JAPANESE

将来的には、この家は新しい会社の名前になるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

In the future, this house will be the name of the new company.

INTO JAPANESE

将来この家は新しい会社の名前になるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

In the future this house will be the name of the new company.

INTO JAPANESE

将来この家は新しい会社の名前になるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

In the future this house will be the name of the new company.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Oct11
1
votes