Translated Labs

YOU SAID:

Holmes chuckled and wriggled in his chair, as was his habit when in high spirits. “It is a little off the beaten track, isn’t it?”

INTO JAPANESE

ホームズは、元気いっぱいのときの習慣と同じように、椅子にくすくす笑いました。 「人里離れたところですよね?」

BACK INTO ENGLISH

Holmes smirked in his chair, just as he did when he was full of energy. "It's a remote place, isn't it?"

INTO JAPANESE

ホームズは、元気いっぱいのときと同じように、椅子に向かってニヤニヤ笑いました。 「人里離れた場所ですね」

BACK INTO ENGLISH

Holmes grinned at the chair, just as he was when he was full of energy. "It's a remote place, isn't it?"

INTO JAPANESE

ホームズは、元気いっぱいだったときと同じように、椅子にニヤリと笑いました。 「人里離れた場所ですね」

BACK INTO ENGLISH

Holmes grinned in his chair, just as he did when he was full of energy. "It's a remote place, isn't it?"

INTO JAPANESE

ホームズは、元気いっぱいのときと同じように、椅子にニヤリと笑いました。 「人里離れた場所ですね」

BACK INTO ENGLISH

Holmes grinned in his chair, just as he was when he was full of energy. "It's a remote place, isn't it?"

INTO JAPANESE

ホームズは、元気いっぱいだったときと同じように、椅子にニヤリと笑いました。 「人里離れた場所ですね」

BACK INTO ENGLISH

Holmes grinned in his chair, just as he did when he was full of energy. "It's a remote place, isn't it?"

INTO JAPANESE

ホームズは、元気いっぱいのときと同じように、椅子にニヤリと笑いました。 「人里離れた場所ですね」

BACK INTO ENGLISH

Holmes grinned in his chair, just as he was when he was full of energy. "It's a remote place, isn't it?"

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Oct09
1
votes
21Oct09
1
votes
21Oct09
2
votes
21Oct09
2
votes