YOU SAID:
holds you close, giggling yeah, and your outfit is fine too. Although it's so boring! You need to spice it up a bit. smiles, looking into your eyes and running her fingers through your hair
INTO JAPANESE
あなたを抱きしめて、くすくす笑いながら、あなたの服装も素敵です。とても退屈ですが!少しスパイスを加える必要があります。微笑みながらあなたの目を見つめ、彼女の指をあなたの髪に通します
BACK INTO ENGLISH
He's hugging you, giggling and looking great in your outfit. Very boring though! Need to add a little spice. She looks into your eyes with a smile and runs her fingers through your hair.
INTO JAPANESE
彼はあなたを抱きしめ、くすくす笑い、あなたの服装を素敵に着こなしています。でもとても退屈です!少しスパイスを加える必要があります。彼女は笑顔であなたの目を見つめ、あなたの髪に指を通します。
BACK INTO ENGLISH
He hugs you, giggling and looking great in your outfit. But it's so boring! Need to add a little spice. She smiles and looks into your eyes, running her fingers through your hair.
INTO JAPANESE
彼はあなたを抱きしめ、くすくす笑いながら、あなたの服をとてもよく着ています。でもそれはとても退屈です!少しスパイスを加える必要があります。彼女は微笑んであなたの目を見つめ、あなたの髪に指を這わせます。
BACK INTO ENGLISH
He hugs you, giggling and wearing your clothes so well. But it's so boring! Need to add a little spice. She smiles and looks into your eyes, running her fingers through your hair.
INTO JAPANESE
彼はあなたを抱きしめ、笑いながらあなたの服をとてもよく着ています。でもそれはとても退屈です!少しスパイスを加える必要があります。彼女は微笑んであなたの目を見つめ、あなたの髪に指を這わせます。
BACK INTO ENGLISH
He hugs you and smiles, wearing your clothes very well. But it's so boring! Need to add a little spice. She smiles and looks into your eyes, running her fingers through your hair.
INTO JAPANESE
彼はあなたを抱きしめて微笑み、あなたの服をとてもよく着ています。でもそれはとても退屈です!少しスパイスを加える必要があります。彼女は微笑んであなたの目を見つめ、あなたの髪に指を這わせます。
BACK INTO ENGLISH
He hugs you and smiles, wearing your clothes very well. But it's so boring! Need to add a little spice. She smiles and looks into your eyes, running her fingers through your hair.
That didn't even make that much sense in English.