YOU SAID:
Hold your ground! Hold your ground! Sons of Gondor, of Rohan, my brothers. I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of men fails. when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, but i
INTO JAPANESE
あなたの地面を保持する!あなたの地面を保持する!ゴンドールとローハンの息子。私は私の心を取ると同じ恐怖をあなたの目で参照してください。人間の勇気が失敗する日が来るかもしれない。私たちは私たちの友人を捨てるし、かもしれぬが、私を壊す
BACK INTO ENGLISH
Hold your ground! to hold your ground! the son of Gondor and Rohan. I take my heart and see in your eyes the same fear. Come may, the courage of men fails. We forsake our friends and perhaps may not have realized, but I break
INTO JAPANESE
あなたの地面を保持する!あなたの地面を保持!ゴンドールとローハンの息子。私の心を取るし、あなたの目で同じ恐怖を参照してください。起ころうとも、人間の勇気は失敗します。我々 は友を見捨てるし、おそらく実現している可能性がありますはありませんが、私を破る
That didn't even make that much sense in English.