Translated Labs

YOU SAID:

Hold your beak a moment! Or should I come up with the carpet beater?

INTO JAPANESE

瞬間、くちばしを保持!カーペットたたきを来る必要がありますか。

BACK INTO ENGLISH

Hold the moment, beak! carpet should come seared.

INTO JAPANESE

現時点を押したままくちばし!カーペットをたたきに来る必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Hold this moment beak! must come to the carpet beater.

INTO JAPANESE

この瞬間のくちばしを保持!カーペットたたきに来る必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Hold this moment beak! carpet should come to knock.

INTO JAPANESE

この瞬間のくちばしを保持!カーペットは、ノックに来てください。

BACK INTO ENGLISH

Hold this moment beak! carpet please come to knock.

INTO JAPANESE

この瞬間のくちばしを保持!カーペットは、ノックに来てください。

BACK INTO ENGLISH

Hold this moment beak! carpet please come to knock.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug15
1
votes
02Sep15
1
votes