YOU SAID:
Hold memories tenderly inside busted ear drums until you become consoled in your guilt.
INTO JAPANESE
あなたが罪悪感に慰められるまで、バスト付きの鼓膜の中で優しく思い出を保持してください。
BACK INTO ENGLISH
Gently hold memories in a busted eardrum until you are comforted by guilt.
INTO JAPANESE
罪悪感に慰めるまで、バストドラムで思い出を優しく抱きしめます。
BACK INTO ENGLISH
Gently embrace memories with a bust drum until you comfort yourself with guilt.
INTO JAPANESE
あなたが罪悪感を感じるまで、バストドラムで優しく思い出を受け入れましょう。
BACK INTO ENGLISH
Embrace your memories gently with the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
罪悪感を覚えるまで、バストドラムであなたの思い出を優しく抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
Hold your memories gently with the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
罪悪感を感じるまで、バストドラムであなたの思い出を優しく保持します。
BACK INTO ENGLISH
Hold your memories gently on the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
あなたが罪悪感を感じるまで、バストドラムでそっと思い出を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Hold memories gently on the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
罪悪感を覚えるまで、バストドラムで優しく思い出を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Keep your memories gently with the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
あなたが罪悪感を感じるまで、バストドラムであなたの記憶を優しく保ちます。
BACK INTO ENGLISH
Keep your memory gentle with the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
罪悪感を覚えるまで、バストドラムで記憶を穏やかに保ちます。
BACK INTO ENGLISH
Keep your memory calm with the bust drum until you feel guilty.
INTO JAPANESE
罪悪感を感じるまで、バストドラムで記憶を落ち着かせてください。
BACK INTO ENGLISH
Use your bust drum to calm down until you feel guilty.
INTO JAPANESE
バストドラムを使用して、罪悪感を感じるまで落ち着いてください。
BACK INTO ENGLISH
Use the bust drum to calm down until you feel guilty.
INTO JAPANESE
バストドラムを使用して、罪悪感を感じるまで落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
Use the bust drum to calm down until you feel guilty.
This is a real translation party!