YOU SAID:
Hola, soy dora! muy bien! i am going to snort this entire kilogram of crack cocaine. and all will be well with the world.
INTO JAPANESE
ほら、大豆ドラ!ムイビエン!このキログラムのクラック コカインを全部鼻から吸います。そして、すべてが世界でうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Look, soybean gong! Muibien! Snort all this kilogram of crack cocaine. And all will be well in the world.
INTO JAPANESE
ほら、大豆ゴマ!むびえん!このキログラムのクラック コカインをすべて鼻で吸います。そして、すべてが世界でうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Look, soybean sesame! Mubien! Snort all this kilogram of crack cocaine. And everything will be fine in the world.
INTO JAPANESE
ほら、大豆ごま!ムビエン!このキログラムのクラック コカインをすべて鼻で吸います。そして、すべてが世界でうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Look, soybean sesame! Mubien! Snort all this kilogram of crack cocaine. And all will be well in the world.
INTO JAPANESE
ほら、大豆ごま!ムビエン!このキログラムのクラック コカインをすべて鼻で吸います。そして、すべてが世界でうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Look, soybean sesame! Mubien! Snort all this kilogram of crack cocaine. And everything will be fine in the world.
INTO JAPANESE
ほら、大豆ごま!ムビエン!このキログラムのクラック コカインをすべて鼻で吸います。そして、すべてが世界でうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Look, soybean sesame! Mubien! Snort all this kilogram of crack cocaine. And all will be well in the world.
INTO JAPANESE
ほら、大豆ごま!ムビエン!このキログラムのクラック コカインをすべて鼻で吸います。そして、すべてが世界でうまくいくでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium