YOU SAID:
Hobbits are an unobtrusive but very ancient people, more numerous formerly than they are today; for they love peace and quiet and good tilled earth: a well-ordered and well-farmed countryside was their favourite haunt.
INTO JAPANESE
ホビットは目立たないが非常に古代の人々であり、以前よりも多くの人々が今日よりも多くなっています。彼らは平和と静けさ、そして耕作地を愛している:整然とした、よく耕された田舎が彼らのお気に入りの出没だった。
BACK INTO ENGLISH
Hobbits are inconspicuous but very ancient people, with more people than before than today. They love peace, tranquility, and arable land: an orderly, well-cultivated countryside was their favorite haunt.
INTO JAPANESE
ホビットは目立たないが非常に古代の人々であり、今日よりも多くの人々がいる。彼らは平和、静けさ、耕地を愛しています。整然とした、よく栽培された田舎が彼らのお気に入りの出没でした。
BACK INTO ENGLISH
Hobbits are inconspicuous but very ancient people, and there are more people than today. They love peace, tranquility and arable land. An orderly, well-cultivated countryside was their favorite haunt.
INTO JAPANESE
ホビットは目立たないが、非常に古代の人々であり、今日よりも多くの人々がいます。彼らは平和、静けさ、耕地を愛しています。整然とした、よく栽培された田舎は彼らのお気に入りの出没でした。
BACK INTO ENGLISH
Hobbits are inconspicuous but are very ancient people and there are more people than today. They love peace, tranquility and arable land. The orderly, well-cultivated countryside was their favorite haunt.
INTO JAPANESE
ホビットは目立たないが、非常に古代の人々であり、今日よりも多くの人々がいます。彼らは平和、静けさ、耕地を愛しています。整然とした、よく栽培された田舎は彼らのお気に入りの出没でした。
BACK INTO ENGLISH
Hobbits are inconspicuous but are very ancient people and there are more people than today. They love peace, tranquility and arable land. The orderly, well-cultivated countryside was their favorite haunt.
Well done, yes, well done!