YOU SAID:
Hmmm... Colonel I'm trying to sneak around, but im dummy thicc and the clap from my cheeks keeps alearting the guards.
INTO JAPANESE
うーん...大佐私は周りこっそりしようとしていますが、私の頬からのIMダミーの厚さと拍手は警備員を驚かせ続けます。
BACK INTO ENGLISH
Well ... Colonel I'm trying to sneak around, but the thickness and applause of my IM dummy from my cheek will surprise the guards.
INTO JAPANESE
大佐私はこっそり回りようとしています、しかし私の頬からの私のIMダミーの厚さと拍手は警備員を驚かせるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Colonel I am trying to slide secretly, but my IM dummy thickness and applause from my cheek will surprise the security guards.
INTO JAPANESE
大佐私はこっそり滑ろうとしていますが、私のIMダミーの太さと頬からの拍手は警備員を驚かせるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Colonel I am trying to slide secretly, but the thickness of my IM dummy and applaud from my cheek will surprise the security guards.
INTO JAPANESE
大佐私はこっそり滑ろうとしていますが、私のIMダミーの厚さと頬からの拍手は警備員を驚かせるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Colonel I am trying to slide secretly, but my IM dummy thickness and applause from my cheek will surprise security guards.
INTO JAPANESE
大佐私はこっそり滑ろうとしていますが、私のIMダミーの太さと頬からの拍手は警備員を驚かせるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Colonel I am trying to slide secretly, but the thickness of my IM dummy and applaud from my cheek will surprise the security guards.
INTO JAPANESE
大佐私はこっそり滑ろうとしていますが、私のIMダミーの厚さと頬からの拍手は警備員を驚かせるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Colonel I am trying to slide secretly, but my IM dummy thickness and applause from my cheek will surprise security guards.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium