Translated Labs

YOU SAID:

hmm. that expression... that's the expression of someone who's died quice in a row. quice? frice? welp, won't have to use it again anyways.

INTO JAPANESE

うーん。その表現...それは連続して死んだ誰かの表現です。クイズ?フライ?とにかく、再び使用する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Well. Its expression ... it is the expression of someone who has died continuously. quiz? fly? Anyway, you don't need to use it again.

INTO JAPANESE

まあ。その表現...それは、絶えず死んだ人の表現です。クイズ?飛ぶ?とにかく、再度使用する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Oh dear. That expression ... it's an expression of a person who constantly died. quiz? jump? Anyway, there is no need to use it again.

INTO JAPANESE

まあ。その表現...それは絶えず死んだ人の表現です。クイズ?ジャンプ?とにかく、再度使用する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Oh dear. That expression ... it's an expression of a person who has always died. quiz? Jump? Anyway, there is no need to use it again.

INTO JAPANESE

まあ。その表現...それは常に死んだ人の表現です。クイズ?ジャンプ?とにかく、再度使用する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Oh dear. Its expression ... it's always the expression of a dead person. quiz? Jump? Anyway, there is no need to use it again.

INTO JAPANESE

まあ。その表現...それは常に死んだ人の表現です。クイズ?ジャンプ?とにかく、再度使用する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Oh dear. Its expression ... it's always the expression of a dead person. quiz? Jump? Anyway, there is no need to use it again.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes