YOU SAID:
Hmm. If Hamilton had married Angelica, their marriage would've gone down in flames, seeing as they're both stubborn and want to get what they want. They knew that, but still sent each other flirty letters. I'm weird... They were also weird
INTO JAPANESE
んん。ハミルトンは、アンジェリカと結婚していた場合、彼らの結婚だろうがダウンした炎を見て、両方の頑固な彼らと彼らが望むものを取得したいです。彼らは知っていたが、まだお互いに軽薄な手紙を送った。私は奇妙です.彼らは奇妙なも
BACK INTO ENGLISH
Hmm. You want to get both stubborn and they want by looking at the flames, was married to Angelica Hamilton, their marriage will go down. They knew, but still sent a letter flirtatious with each other. I am strange... strange they are also
INTO JAPANESE
うーん。あなたは頑固になりたい、炎を見て欲しい、アンジェリカ・ハミルトンと結婚した、彼らの結婚は下がるでしょう。彼らは知っていましたが、依然としてお互いに悲惨な手紙を送っていました。私は奇妙です...彼らはまた奇妙です
BACK INTO ENGLISH
Well. You want to be stubborn, want the fire to see, marry Angelica Hamilton, their marriage will go down. They knew, but they still sent a tragic letter to each other. I am strange ... they are also strange
INTO JAPANESE
まあ。あなたは頑固になりたい、火が見えるようにしたい、アンジェリカ・ハミルトンと結婚する、彼らの結婚が下がる。彼らは知っていたが、彼らはまだお互いに悲劇的な手紙を送った。私は奇妙です...彼らも奇妙です
BACK INTO ENGLISH
Oh dear. You want to be stubborn, want to make the fire visible, marry Angelica Hamilton, their marriage goes down. They knew, but they still sent tragic letters to each other. I am strange ... they are also strange
INTO JAPANESE
まあ。あなたは頑固になりたい、火を見えるようにしたい、アンジェリカ・ハミルトンと結婚する、彼らの結婚が下がる。彼らは知っていたが、彼らはまだお互いに悲劇的な手紙を送った。私は奇妙です...彼らも奇妙です
BACK INTO ENGLISH
Oh dear. You want to be stubborn, want to make the fire visible, marry Angelica Hamilton, their marriage goes down. They knew, but they still sent tragic letters to each other. I am strange ... they are also strange
You've done this before, haven't you.