YOU SAID:
Hmm. I hope you're not underestimating the problem. The others may not go as quietly as you think. Intelligence indicates they're behind the problems in Paris.
INTO JAPANESE
うーん。あなたが問題を過小評価していないことを願っています。他の人たちはあなたが思うほど静かに行かないかもしれません。知性は、彼らがパリの問題の背後にいることを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Well. I hope you don't underestimate the problem. Others may not go as quiet as you think. Intelligence indicates that they are behind the problem of Paris.
INTO JAPANESE
そうですね。私はあなたが問題を過小評価しないように願っています。他の人はあなたが思うほど静寂にならないかもしれません。知性は彼らがパリの問題の背後にあることを示している。
BACK INTO ENGLISH
I agree. I hope you do not underestimate the problem. Others may not be as quiet as you think. Intelligence indicates that they are behind the problem of Paris.
INTO JAPANESE
同意する。私はあなたが問題を過小評価しないように願っています。他の人はあなたが思うほど静かではないかもしれません。知性は彼らがパリの問題の背後にあることを示している。
BACK INTO ENGLISH
I agree. I hope you do not underestimate the problem. Others may not be as quiet as you think. Intelligence indicates that they are behind the problem of Paris.
You love that! Don't you?