YOU SAID:
Hitting him made me sad
INTO JAPANESE
彼を押すと私は悲しくなりました
BACK INTO ENGLISH
When I pushed him, I became sad.
INTO JAPANESE
私が彼を押したとき、私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を圧迫したときに悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I got sad when I compressed him.
INTO JAPANESE
彼を圧迫したとき、私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I saddened when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しみました。
BACK INTO ENGLISH
I grieved when I pushed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when pushing him.
INTO JAPANESE
彼を押すと私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を圧迫したときに悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I got sad when I compressed him.
INTO JAPANESE
彼を圧迫したとき、私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I saddened when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しみました。
BACK INTO ENGLISH
I grieved when I pushed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when pushing him.
INTO JAPANESE
彼を押すと私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を圧迫したときに悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I got sad when I compressed him.
INTO JAPANESE
彼を圧迫したとき、私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I saddened when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しみました。
BACK INTO ENGLISH
I grieved when I pushed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when pushing him.
INTO JAPANESE
彼を押すと私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I felt sad when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を圧迫したときに悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I got sad when I compressed him.
INTO JAPANESE
彼を圧迫したとき、私は悲しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
I saddened when I pressed him.
INTO JAPANESE
私は彼を押したときに悲しみました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium