YOU SAID:
*hits counter* Give 'em the bits! *chants while continuously hitting the counter* The BITS. The BITS.
INTO JAPANESE
*カウンターに当たる*ビットを与える! *カウンターを叩き続けながら詠唱* BITS。 BITS。
BACK INTO ENGLISH
* Hit the counter * Give a bit! * Chanting while hitting the counter * BITS. BITS.
INTO JAPANESE
*カウンターを打つ*少し与えてください! *カウンターを叩きながら詠唱* BITS。 BITS。
BACK INTO ENGLISH
* Hit the counter * Give me a little! * Chanting while hitting the counter * BITS. BITS.
INTO JAPANESE
*カウンターを打つ*少しください! *カウンターを叩きながら詠唱* BITS。 BITS。
BACK INTO ENGLISH
* Hit the counter * Please a little! * Chanting while hitting the counter * BITS. BITS.
INTO JAPANESE
*カウンターを打つ*少しお願いします! *カウンターを叩きながら詠唱* BITS。 BITS。
BACK INTO ENGLISH
* Hit the counter * Please give me a little! * Chanting while hitting the counter * BITS. BITS.
INTO JAPANESE
*カウンターを打つ*少しください! *カウンターを叩きながら詠唱* BITS。 BITS。
BACK INTO ENGLISH
* Hit the counter * Please a little! * Chanting while hitting the counter * BITS. BITS.
INTO JAPANESE
*カウンターを打つ*少しお願いします! *カウンターを叩きながら詠唱* BITS。 BITS。
BACK INTO ENGLISH
* Hit the counter * Please give me a little! * Chanting while hitting the counter * BITS. BITS.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium