YOU SAID:
Hit or miss i guess they never miss huh you got a boyfriend i bet he doesnt kiss ya
INTO JAPANESE
ヒットやミス私は彼らが逃すことはないと思う彼を持っているボーイフレンドが私は彼がキスしない
BACK INTO ENGLISH
Hits and Misses I think they never miss a boyfriend who has him but I do not kiss him I
INTO JAPANESE
ヒットとミスズ私は彼らが彼を持っているボーイフレンドを見逃すことはないと思うが、私は彼にキスしない
BACK INTO ENGLISH
Hit and miss I think that they will not miss the boyfriend they have, but I will not kiss him.
INTO JAPANESE
ヒットとミス彼らは彼らが持っているボーイフレンドを逃すことはないと思うが、私は彼にキスしません。
BACK INTO ENGLISH
Hits and Misses I think they will never miss the boyfriend they have, but I will not kiss him.
INTO JAPANESE
ヒットとミス私は彼らが彼らのボーイフレンドを見逃すことはないと思うが、私は彼にキスしません。
BACK INTO ENGLISH
Hit and miss I think they will not miss their boyfriend, but I will not kiss him.
INTO JAPANESE
ヒットとミスの彼氏を見逃すことはありませんが、キスはないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I will never miss a boyfriend with a hit and a mistake, but I do not think there will be a kiss.
INTO JAPANESE
私は、ヒットとミス、彼氏を逃すことが、私はキスがあるとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I was hit and Miss, Miss my boyfriend but I have kissed.
INTO JAPANESE
私はヒットしたし、ミスと思う、彼氏を逃すが、キスをしました。
BACK INTO ENGLISH
I've hit a mistake I think, misses her boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
私は彼氏にキス ・ ミスと思います、間違いをヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
I kissed my boyfriend and I miss and hit a mistake.
INTO JAPANESE
彼氏をキスしたと私はミス、間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
I miss you kiss my boyfriend, it was a mistake.
INTO JAPANESE
私はあなたを欠場私の彼氏のキス、それは間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
I miss my boyfriend's Kiss, but it was a mistake.
INTO JAPANESE
私の彼氏のキスをお見逃しが、それは間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
Do not miss my boyfriend Kiss, but it was a mistake.
INTO JAPANESE
彼氏のキス、お見逃しなく、それは間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss my boyfriend Kiss, and that was a mistake.
INTO JAPANESE
彼氏のキス、逃してはいけないし、それは間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
Do not miss my boyfriend Kiss, then, it was a mistake.
INTO JAPANESE
彼氏のキス、お見逃しなく、それは間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss my boyfriend Kiss, and that was a mistake.
INTO JAPANESE
彼氏のキス、逃してはいけないし、それは間違いだった。
BACK INTO ENGLISH
Do not miss my boyfriend Kiss, then, it was a mistake.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium