YOU SAID:
Hit or miss, I guess they never miss huh? You got a boyfriend, I bet he doesn't kiss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らは見逃すことはないでしょうね?あなたは彼氏を得た、私は彼がyaにキスしないに違いない!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, they won't miss it? You got a boyfriend, I must not let him kiss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃しませんか?あなたは彼氏を得た、私は彼にyaをキスさせてはいけません!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? You got a boyfriend, I don't let him kiss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたは彼氏を得た、私は彼にyaにキスさせないでください!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? You got a boyfriend, don't let me kiss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたは彼氏を持っている、私にyaにキスさせてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? You have a boyfriend, don't let me kiss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたには彼氏がいます。私にキスをさせないでください!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? You have a boyfriend. Don't let me kiss you!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたは彼氏がいる。キスさせてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? you have a boyfriend. Don't let me kiss!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたは彼氏がいる。キスさせないで!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? you have a boyfriend. Don't kiss me!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたは彼氏がいる。キスしないで!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? you have a boyfriend. Don't kiss!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らはそれを見逃していますか?あなたは彼氏がいる。キスしないで!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do they miss it? you have a boyfriend. Don't kiss!
That didn't even make that much sense in English.