YOU SAID:
Hit or miss I guess they never miss huh?
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス私は彼らをお見逃しでしょね?
BACK INTO ENGLISH
Hit or Miss I they miss out, right?
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス右を見逃している私?
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss me right?
INTO JAPANESE
ヒットするか、私を右にミス?
BACK INTO ENGLISH
Do you hit or miss me right?
INTO JAPANESE
あなたは私の右を打つか、逃していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you striking me right or missing?
INTO JAPANESE
あなたは私の右または欠場を打っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you striking me right or miss?
INTO JAPANESE
あなたは私の右またはミス私を打つですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you beating me right or mistake?
INTO JAPANESE
あなたは私を正しく殴っていますか間違っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you hitting me correctly or are you mistaken?
INTO JAPANESE
あなたは私を正しく打つか、間違っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you striking me correctly or are you wrong?
INTO JAPANESE
あなたは私を正しく殴っていますか、あるいは間違っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you hitting me correctly or are you wrong?
INTO JAPANESE
あなたは私を正しく打つか、間違っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you striking me correctly or are you wrong?
INTO JAPANESE
あなたは私を正しく殴っていますか、あるいは間違っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you hitting me correctly or are you wrong?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium