YOU SAID:
Hit or miss, I guess they never miss, huh? You got a boyfriend, I bet he doesn't kiss yah, mah. He's gonna find another girl and won't miss ya!
INTO JAPANESE
ヒットかミスか、彼らは決して見逃さないと思う?あなたは彼氏を得た、私は彼がyah、mahにキスしないに違いない。彼は別の女の子を見つけるだろうし、yaを見逃すことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, don't you think they'll never miss? You got a boyfriend, I bet he doesn't kiss yah, mah. He will find another girl and will not miss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らは決して見逃さないと思いませんか?あなたは彼氏を得た、私は彼がyah、mahにキスしないに違いない。彼は別の女の子を見つけるだろうと屋を見逃すことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, don't you think they never miss? You got a boyfriend, i dont he kiss yah, mah. He will find another girl and never miss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らは決してミスしないと思いませんか?あなたはボーイフレンドを得た、私は彼がyah、mahにキスしないでください。彼はもう一人の女の子を見つけて、屋を見逃すことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, don't you think they never miss? You got a boyfriend, I don't kiss him, yah, mah. He finds another girl and never misses ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、彼らは決してミスしないと思いませんか?あなたは彼氏を得た、私は彼にキスしないで、ええと、まあ。彼は別の女の子を見つけて、屋を逃すことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, don't you think they never miss? You got a boyfriend, I don't kiss him, uh, well. He will find another girl and never miss ya!
INTO JAPANESE
ヒットでもミスも、彼らは決して見逃せないと思いませんか?ボーイフレンドがいるから キスはしない彼は別の女の子を見つけ、決して見逃すことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Don't you think you'll never miss a hit or a mistake?
INTO JAPANESE
ヒットやミスを見逃すことは決してないと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Never miss a hit or mistake?
INTO JAPANESE
ヒットやミスを見逃すことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Never miss a hit or mistake?
You should move to Japan!