YOU SAID:
Hit or miss, I guess they never miss, huh, you gotta boyfriend, I bet he never kisses ya! Mwah! i'm gonna hit the dab like Wiz Khalifa.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らがミスすることはないと思います、ハァッ、あなたはボーイフレンドを得た、私は彼がyaを決してキスしないことを賭けます!うわー!私はウィズカリファのように軽打を打つつもりだ。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I guess they will not miss, huh, you got a boyfriend, I bet that he will never kiss ya! Wow! I am going to hit a hammer like Wiz Karifa.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らがミスしないだろうと思います、ハァッ、あなたは彼氏を得ました、私は彼が決してキスしないことを賭けます!うわー!私はWiz Karifaのようなハンマーを打つつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I guess they will not miss, huh, you got a boyfriend, I bet that he never kisses! Wow! I am going to hammer like Wiz Karifa.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らがミスしないだろうと思います、ハァッ、あなたは彼氏を得ました、私は彼が決してキスしないことを賭けます!うわー!私はWiz Karifaのようにハンマーをかけます。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I guess they will not miss, huh, you got a boyfriend, I bet that he never kisses! Wow! I hammer like Wiz Karifa.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らがミスしないだろうと思います、ハァッ、あなたは彼氏を得ました、私は彼が決してキスしないことを賭けます!うわー!私はWiz Karifaが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I guess they will not miss, huh, you got a boyfriend, I bet that he never kisses! Wow! I like Wiz Karifa.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らがミスしないだろうと思います、ハァッ、あなたは彼氏を得ました、私は彼が決してキスしないことを賭けます!うわー!私はWiz Karifaが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I guess they will not miss, huh, you got a boyfriend, I bet that he never kisses! Wow! I like Wiz Karifa.
This is a real translation party!