YOU SAID:
Hit or miss, I guess they never miss. Huh?
INTO JAPANESE
見逃しても、見逃せないと思います。え?
BACK INTO ENGLISH
Even though I miss it, I think that I can not miss it. Huh?
INTO JAPANESE
見逃しても見逃せないと思います。え?
BACK INTO ENGLISH
I think that even if you miss it you can not miss it. Huh?
INTO JAPANESE
あなたがそれを見逃してもあなたはそれを見逃すことはできないと思います。え?
BACK INTO ENGLISH
I think that you can not miss it even if you miss it. Huh?
INTO JAPANESE
見逃しても見逃せないと思います。え?
BACK INTO ENGLISH
I think that even if you miss it you can not miss it. Huh?
INTO JAPANESE
あなたがそれを見逃してもあなたはそれを見逃すことはできないと思います。え?
BACK INTO ENGLISH
I think that you can not miss it even if you miss it. Huh?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium