YOU SAID:
Hit or miss? I guess they never miss, huh? You got a boyfriend I bet he doesn't kiss ya. Mwah!
INTO JAPANESE
当たりハズレ?彼らは決して逃さないと思うのですか?あなたは彼氏にキスしていないだろうと私は確信しています。さあ!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think they never miss? I am convinced that you will not kiss your boyfriend. here we go!
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?あなたは彼らが決して恋しくないと思いますか?私はあなたのボーイフレンドにキスしないと確信しています。さあ!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think that they never miss? I am sure I will not kiss your boyfriend. here we go!
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?彼らは決して逃さないと思いますか?私はあなたのボーイフレンドにキスしないと確信しています。さあ!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think they never miss? I am sure I will not kiss your boyfriend. here we go!
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?あなたは彼らが決して恋しくないと思いますか?私はあなたのボーイフレンドにキスしないと確信しています。さあ!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think that they never miss? I am sure I will not kiss your boyfriend. here we go!
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?彼らは決して逃さないと思いますか?私はあなたのボーイフレンドにキスしないと確信しています。さあ!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think they never miss? I am sure I will not kiss your boyfriend. here we go!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium