YOU SAID:
hit or miss? I guess they never miss, oh! You got a boyfriend, i guess he doesn't kiss you! If he got a new one, i bet he wouldn't miss ya!
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスですか。私は彼らをお見逃し、ああね!彼氏を得た、彼はあなたにキスしないとね!彼は、新しい 1 つを得た、私は賭ける彼は ya を見逃すことはない!
BACK INTO ENGLISH
What is a hit or miss. I miss them, Oh it! got a boyfriend, and he doesn't kiss you! he new got one, I miss ya bet he is not!
INTO JAPANESE
何は、ヒットまたはミスです。私は欠場、ああそれ!ボーイ フレンドし、彼があなたにキスしていません!彼は新しい 1 つを得た、私は彼ではない賭け屋を逃す!
BACK INTO ENGLISH
What is a hit or miss. I miss the Oh it! and boy friends, he doesn't kiss you! he new got one, I bet ya he is not miss!
INTO JAPANESE
何は、ヒットまたはミスです。Oh をお見逃しそれ!少年の友人、彼はキスしない!彼は新しい 1 つを得た、私は ya を賭ける彼はミスではない!
BACK INTO ENGLISH
What is a hit or miss. Oh miss it! do not kiss the boy friend, he! he new got one, I bet ya he is no mistake!
INTO JAPANESE
何は、ヒットまたはミスです。ああそれを逃す!少年の友人はキスをしない彼!彼は新しい 1 つを得た、私は ya を賭ける彼は間違いではない!
BACK INTO ENGLISH
What is a hit or miss. Oh miss it! not to kiss boy friend he! he new got one, I bet ya he is no mistake!
INTO JAPANESE
何は、ヒットまたはミスです。ああそれを逃す!彼氏のキスをしない彼!彼は新しい 1 つを得た、私は ya を賭ける彼は間違いではない!
BACK INTO ENGLISH
What is a hit or miss. Oh miss it! not to kiss my boyfriend he! he new got one, I bet ya he is no mistake!
INTO JAPANESE
何は、ヒットまたはミスです。ああそれを逃す!彼氏のキスをしない彼!彼は新しい 1 つを得た、私は ya を賭ける彼は間違いではない!
BACK INTO ENGLISH
What is a hit or miss. Oh miss it! not to kiss my boyfriend he! he new got one, I bet ya he is no mistake!
You've done this before, haven't you.