YOU SAID:
Hit or miss? I guess they never miss. You got a boyfriend I bet he doesn't kiss ya.
INTO JAPANESE
当たりハズレ?彼らは決して逃さないと思う。あなたは彼氏にキスしていないだろうと私は確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? I think they never miss. I am convinced that you will not kiss your boyfriend.
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?私は彼らが逃すことはないと思う。私はあなたのボーイフレンドにキスしないと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? I think they will never be missed. I am sure I will not kiss your boyfriend.
INTO JAPANESE
ヒットにつきゲームですか。彼らは惜しまれることはないと思います。私は私はあなたの彼氏がキスなんてしないことをことを確かめます。
BACK INTO ENGLISH
Hits per game? Don't think that they will be missed. I'm sure that you will not kiss your boyfriend I.
INTO JAPANESE
あたりのヒットはゲームですか。彼らが惜しまれるとは思わない。私は確信しているあなたの彼氏がパラダイスキスが私。
BACK INTO ENGLISH
Hits per game is? I don't think they will be missed. I am sure your boyfriend kiss is my.
INTO JAPANESE
ゲームあたりのヒットですか。私は彼らは欠場するとは思わない。私はあなたの彼氏のキスは確信している私。
BACK INTO ENGLISH
What is a hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure I kiss your boyfriend.
INTO JAPANESE
1 試合当たりのヒットは何です。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 What is the hits per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 ゲームあたりのヒットは。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
The one hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 試合当たり一撃。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 game per blow. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
一撃あたりの 1 ゲーム。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
One hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
ゲームごとの 1 つのヒット。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
One game per hit. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 ヒットごとの 1 つのゲーム。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 one hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 試合当たり一撃します。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 game per blow. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
一撃あたりの 1 ゲーム。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
One hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
ゲームごとの 1 つのヒット。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
One game per hit. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 ヒットごとの 1 つのゲーム。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 one hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 試合当たり一撃します。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 game per blow. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
一撃あたりの 1 ゲーム。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
One hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
ゲームごとの 1 つのヒット。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
One game per hit. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 ヒットごとの 1 つのゲーム。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
BACK INTO ENGLISH
1 one hit per game. I don't think I will miss them. I'm sure my boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
1 試合当たり一撃します。私はそれらを欠場するとは思わない。きっと彼氏にキスします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium