YOU SAID:
hit or miss, I guess they never miss, huh
INTO JAPANESE
ヒットやミス、私は彼らが逃すことはないと思う、ハァッ
BACK INTO ENGLISH
Hits and mistakes, I think they will never be missed, huh
INTO JAPANESE
ヒットと間違い、私は彼らが逃されないと思う、ハァッ
BACK INTO ENGLISH
Hits and mistakes, I think they will not be missed, huh
INTO JAPANESE
ヒットとミス、私は彼らに見逃せない、ハァッと思う
BACK INTO ENGLISH
Hit and Miss, I missed them, I think huh
INTO JAPANESE
ヒットとミス、私はそれらを逃したと思うでしょ
BACK INTO ENGLISH
I think hit and Miss and I missed them.
INTO JAPANESE
ヒットだと思う、ミスと私はそれらを逃した。
BACK INTO ENGLISH
Miss hits, I think, and I missed them.
INTO JAPANESE
ミス ヒットだと思うと私はそれらを逃した。
BACK INTO ENGLISH
I think it misses and I missed them.
INTO JAPANESE
私はそれを逃すし、それらを逃したと思います。
BACK INTO ENGLISH
I missed them, and I miss it.
INTO JAPANESE
それらを逃したし、私はそれを欠場します。
BACK INTO ENGLISH
I will miss it, and missed them.
INTO JAPANESE
私はそれを欠場すること、それらを逃した。
BACK INTO ENGLISH
Will miss it I missed them.
INTO JAPANESE
それを逃すでしょうそれらを逃した。
BACK INTO ENGLISH
Will miss it missed them.
INTO JAPANESE
欠場することそれはそれらを逃した。
BACK INTO ENGLISH
You will miss it missed them.
INTO JAPANESE
欠場することそれはそれらを逃した。
BACK INTO ENGLISH
You will miss it missed them.
Yes! You've got it man! You've got it