YOU SAID:
Hit or miss. I guess they never miss, huh? You got a boyfriend, i bet he doesn't kiss ya.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスです。私は彼らをお見逃し、ハァッね?彼氏を得た、彼は ya を接吻しないに違いない。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. I miss them, I huh? bet not Kiss ya got a boyfriend and he is.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。私はそれらを欠場私でしょ?屋が彼氏と彼がキスではないに違いない。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. Huh I miss them? that kissing is boyfriend and he is not to be.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。許私はそれらを欠場か。そのキスは彼氏と彼はなりません。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. Huh I do miss them. Kiss my boyfriend and he is not.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。許私はそれらを逃すか。彼氏にキスし、彼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. Huh I miss them? Kiss my boyfriend, he isn't.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。許私はそれらを欠場か。彼氏にキス、彼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. Huh I do miss them. Kiss my boyfriend, he isn't.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。許私はそれらを逃すか。彼氏にキス、彼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. Huh I miss them? Kiss my boyfriend, he isn't.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。許私はそれらを欠場か。彼氏にキス、彼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is a hit or miss. Huh I do miss them. Kiss my boyfriend, he isn't.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスです。許私はそれらを逃すか。彼氏にキス、彼ではないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium