YOU SAID:
HIT OR MISS I GUESS THE NEVER MISS HUH? YOU GOT A BOYFRIEND I BET HE DOESN'T KISS YA.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスと思います、決してミスでしょ?彼は YA をキスしないときっと彼氏を得た。
BACK INTO ENGLISH
I hit or miss, you never miss? he won't Kiss ya and I got a boyfriend.
INTO JAPANESE
私は、ヒットまたはミス、お見逃しですか。彼は ya をキスしないし、私は彼氏を得た。
BACK INTO ENGLISH
I hit or missed, are missed. And he doesn't Kiss ya, I got a boyfriend.
INTO JAPANESE
私のヒット/ミス、逃されます。彼は ya をキスしない、私は彼氏を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I hit or missed, are missed. He has a boyfriend I do not Kiss ya.
INTO JAPANESE
私のヒット/ミス、逃されます。彼は、私は ya キスをしない彼氏がいます。
BACK INTO ENGLISH
I hit or missed, are missed. He is my boyfriend not to kiss ya.
INTO JAPANESE
私のヒット/ミス、逃されます。彼は ya をキスをしない彼氏です。
BACK INTO ENGLISH
I hit or missed, are missed. He is my boyfriend not to kiss ya.
That didn't even make that much sense in English.