YOU SAID:
Hit or miss, I guess I never miss huh? You got a boyfriend I bet he doesn’t kiss ya!
INTO JAPANESE
ヒットかミス、私はハァッ見逃しませんか?あなたは彼氏にキスしていないと思うよ。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, do not you miss me huh? I think you are not kissing a boyfriend.
INTO JAPANESE
ヒットかミス、あなたは私を見逃していないハァッ?私はあなたが彼氏にキスしていないと思う。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, you haven't missed me huh? I think I you do not kiss her boyfriend.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、欠席していない私だよね?私が思う彼氏にキスをしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It's hit or miss and not miss me?, do not kiss my boyfriend I think.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスと私をお見逃しなく? と思う彼氏キスをしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is hit or miss and miss me? Do not think her boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスと私を欠場か。彼女の彼氏のキスと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
It is hit or miss and miss me? Do you think her boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスと私を欠場か。彼女の彼氏のキスと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is hit or miss and miss me? I think her boyfriend kiss.
INTO JAPANESE
それは、ヒットまたはミスと私を欠場か。彼女の彼氏のキスと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is hit or miss and miss me? I think her boyfriend kiss.
Well done, yes, well done!