YOU SAID:
hit or miss, i guess i never miss huh? you got a boyfriend i bet he doesn't kiss ya
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は決してミスでしょね彼は ya をキスしないときっと彼氏を得た
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I will never, I miss you surely got a boyfriend and he doesn't Kiss ya
INTO JAPANESE
私は欠場を決してに、ヒットまたはミス、彼氏を確かに持って、彼は ya を接吻しません。
BACK INTO ENGLISH
I never miss, hit or miss, certainly have a boyfriend, he doesn't Kiss ya.
INTO JAPANESE
私は決して、ヒットまたはミス、ミス確かに彼氏がいる、彼は ya を接吻しません。
BACK INTO ENGLISH
I never hit or miss, Miss certainly already has a boyfriend, he doesn't Kiss ya.
INTO JAPANESE
私は決してヒットまたはミスした、ミスは確かにすでにボーイフレンドを持っている、彼はキスしない。
BACK INTO ENGLISH
I never hit or missed, the mistake surely already has a boyfriend, he will not kiss.
INTO JAPANESE
私は決してヒット/ミス、ミス確かに既に彼氏がいる、彼にキスをしません。
BACK INTO ENGLISH
I never hit / miss, Miss certainly already have a boyfriend, I will not kiss him.
INTO JAPANESE
私は決してヒット/ミスしなかった、ミスは確かにすでに彼氏がいる、私は彼にキスしません。
BACK INTO ENGLISH
I never hit / missed, the mistake surely already have a boyfriend, I will not kiss him.
INTO JAPANESE
私はヒット/ミスしたことはありません、間違いは確かに彼氏にキスしません。
BACK INTO ENGLISH
I never hit / missed, the mistake certainly will not kiss my boyfriend.
INTO JAPANESE
私はヒット/ミスしたことはない、間違いは確かに私のボーイフレンドにキスしません。
BACK INTO ENGLISH
I never hit / missed, the mistake certainly will not kiss my boyfriend.
That's deep, man.