YOU SAID:
Hit or miss I guess he never misses ya
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス彼は ya を欠かすことがないと思います
BACK INTO ENGLISH
I never hit or Miss he misses ya
INTO JAPANESE
私は決しては、ヒットまたはミス ya を懐かしんで
BACK INTO ENGLISH
I will never have a hit or a miss ya misses knocking back
INTO JAPANESE
私は決してヒットまたはミス ya はノック バック ミス
BACK INTO ENGLISH
I never hit or miss ya knock back errors
INTO JAPANESE
私は決してヒットしなかったり、後でノックバックエラー
BACK INTO ENGLISH
I never hit or knockback error later
INTO JAPANESE
私は決してあとでヒットしたりノックバックしたりしなかった
BACK INTO ENGLISH
I never hit or knocked back later
INTO JAPANESE
私は後でヒットしたりノックしたりしたことはありません
BACK INTO ENGLISH
I never hit or knocked at a later time
INTO JAPANESE
私は決して当たったり、後でノックしたりしたことはありません
BACK INTO ENGLISH
I never hit or knocked on later
INTO JAPANESE
私は後でヒットしたりノックしたりしたことはありません
BACK INTO ENGLISH
I never hit or knocked at a later time
INTO JAPANESE
私は決して当たったり、後でノックしたりしたことはありません
BACK INTO ENGLISH
I never hit or knocked on later
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium