YOU SAID:
Hit or miss? I bet they never miss, huh? You got a boyfriend? I bet he doesn't kiss you!
INTO JAPANESE
当たりハズレ?彼らは決して逃さないだろうと思うのですか?あなたにボーイフレンドができた?私は彼があなたにキスしていないと思う!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think they will never miss it? Have you got a boyfriend? I think he is not kissing you!
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?あなたは彼らがそれを見逃すことはないと思いますか?彼氏はいますか?私は彼があなたにキスしていないと思う!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think they will not miss it? do you have a boy friend? I think he is not kissing you!
INTO JAPANESE
1人あたりのヒット試合?彼らはそれを見逃さないと思いますか?彼氏はいますか?私は彼があなたにキスしていないと思う!
BACK INTO ENGLISH
Hit game per person? Do you think they will not miss it? do you have a boy friend? I think he is not kissing you!
That didn't even make that much sense in English.