YOU SAID:
history of every art form has critical periods in which the particular form strains after effects which can be easily achieved only with a changed technical standard–that is, a new art form
INTO JAPANESE
あらゆる技術形態の歴史は、変更された技術基準でのみ容易に達成できる効果、すなわち新しい技術形態の後に特定の形態が歪む重要な期間を有する。
BACK INTO ENGLISH
The history of all forms of technology has an effect that can be easily achieved only with modified technical standards, i.e., an important period of time during which a particular form is distorted after a new technical form.
INTO JAPANESE
あらゆる形態の技術の履歴は、修正された技術基準によってのみ容易に達成可能な効果、すなわち、特定の形態が新しい技術形態の後に歪んでいる重要な期間を有する。
BACK INTO ENGLISH
The history of any form of technology has an effect that can only be easily achieved by modified technical standards, i.e., a significant period of time during which a particular form is distorted after a new technical form.
INTO JAPANESE
任意の形態の技術の履歴は、修正された技術基準によってのみ容易に達成可能な効果、すなわち、特定の形態が新しい技術形態の後に歪曲されるかなりの期間を有する。
BACK INTO ENGLISH
The history of any form of technology has an effect that is easily achievable only by modified technical standards, i.e., a considerable period of time during which a particular form is distorted after a new technical form.
INTO JAPANESE
任意の形態の技術の履歴は、修正された技術基準、すなわち、特定の形態が新しい技術形態の後に歪曲されるかなりの期間によってのみ容易に達成可能な効果を有する。
BACK INTO ENGLISH
The history of any form of technology has an easily achievable effect only by modified technical criteria, i.e., a considerable period of time during which a particular form is distorted after a new technical form.
INTO JAPANESE
任意の形態の技術の履歴は、修正された技術基準、すなわち、特定の形態が新しい技術形態の後に歪曲されるかなりの期間によってのみ容易に達成可能な効果を有する。
BACK INTO ENGLISH
The history of any form of technology has an easily achievable effect only by modified technical criteria, i.e., a considerable period of time during which a particular form is distorted after a new technical form.
You've done this before, haven't you.