YOU SAID:
His wives had watched the success of their stratagem from a distance. When they were certain that they had effectually disposed of their hated husband, they went back to the camp.
INTO JAPANESE
彼の妻たちは遠くから彼らの地層の成功を見ていました。嫌われた夫を処分したと確信すると、彼らはキャンプに戻りました。
BACK INTO ENGLISH
His wives watched the success of their formations from afar. Convinced that they had disposed of their hated husband, they returned to the camp.
INTO JAPANESE
彼の妻たちは遠くから彼らの形成の成功を見ていました。彼らは憎まれた夫を処分したと確信して、キャンプに戻りました。
BACK INTO ENGLISH
His wives saw the success of their formation from afar. Convinced that they had disposed of their hated husband, they returned to the camp.
INTO JAPANESE
彼の妻たちは遠くから彼らの形成の成功を見ました。彼らは憎まれた夫を処分したと確信して、キャンプに戻りました。
BACK INTO ENGLISH
His wives saw the success of their formation from afar. Convinced that they had disposed of their hated husband, they returned to the camp.
You should move to Japan!