YOU SAID:
his voice was lost among the rushing of the wind and the bustle of city life
INTO JAPANESE
彼の声は、風のせわしや都会のbus騒の中で失われました
BACK INTO ENGLISH
His voice was lost in the breeze of the wind and the urban bus noise
INTO JAPANESE
彼の声は風と都市バスのノイズの微風で失われました
BACK INTO ENGLISH
His voice was lost in the breeze of the wind and the noise of the city bus
INTO JAPANESE
風の微風と市バスの騒音で彼の声は失われた
BACK INTO ENGLISH
His voice was lost due to the breeze of the wind and the noise of the city bus
INTO JAPANESE
彼の声は風の微風と市バスの騒音のために失われました
BACK INTO ENGLISH
His voice was lost due to wind breeze and city bus noise
INTO JAPANESE
彼の声は風風と都市バスの騒音のために失われました
BACK INTO ENGLISH
His voice was lost due to wind breeze and city bus noise
You love that! Don't you?