Translated Labs

YOU SAID:

His voice was a constant oscillation of a string that has been broken for years.

INTO JAPANESE

彼の声は、何年も壊れている文字列の絶え間ない振動でした。

BACK INTO ENGLISH

His voice was a constant vibration of a broken string for years.

INTO JAPANESE

彼の声は何年もの間、壊れたひもの絶え間ない振動でした。

BACK INTO ENGLISH

His voice has been a constant vibration of broken leashes for years.

INTO JAPANESE

彼の声は何年もの間、壊れたリーシュの絶え間ない振動でした。

BACK INTO ENGLISH

His voice has been a constant vibration of broken leash for years.

INTO JAPANESE

彼の声は何年もの間、壊れたリードの絶え間ない振動でした。

BACK INTO ENGLISH

His voice has been a constant vibration of broken leads for years.

INTO JAPANESE

彼の声は何年もの間、壊れたリードの絶え間ない振動でした。

BACK INTO ENGLISH

His voice has been a constant vibration of broken leads for years.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

3
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes