YOU SAID:
His voice was a constant oscillation of a string that has been broken for years.
INTO JAPANESE
彼の声は、何年も壊れている文字列の絶え間ない振動でした。
BACK INTO ENGLISH
His voice was a constant vibration of a broken string for years.
INTO JAPANESE
彼の声は何年もの間、壊れたひもの絶え間ない振動でした。
BACK INTO ENGLISH
His voice has been a constant vibration of broken leashes for years.
INTO JAPANESE
彼の声は何年もの間、壊れたリーシュの絶え間ない振動でした。
BACK INTO ENGLISH
His voice has been a constant vibration of broken leash for years.
INTO JAPANESE
彼の声は何年もの間、壊れたリードの絶え間ない振動でした。
BACK INTO ENGLISH
His voice has been a constant vibration of broken leads for years.
INTO JAPANESE
彼の声は何年もの間、壊れたリードの絶え間ない振動でした。
BACK INTO ENGLISH
His voice has been a constant vibration of broken leads for years.
Okay, I get it, you like Translation Party.