Translated Labs

YOU SAID:

His stand-in drive at Bahrain in 2005 was so commendably entertaining that we'd give him the nod just for that. He did more locking up and overtaking in one race than Massa and Raikkonen respectively manage in a season.

INTO JAPANESE

2005年のバーレーンでの彼の代役は非常に面白かったので、そのためだけにうなずきました。彼はマッサとライコネンがそれぞれシーズンで管理するよりも、1レースでより多くのロックと追い越しをしました。

BACK INTO ENGLISH

His replacement in Bahrain in 2005 was so interesting that he nodded just for that. He overtook Massa and Raikkonen more in one race than they each managed in the season.

INTO JAPANESE

2005年のバーレーンでの彼の交代は非常に興味深く、そのためにうなずきました。彼はマサとライコネンを1レースで追い抜き、それぞれシーズンで管理した。

BACK INTO ENGLISH

His replacement in Bahrain in 2005 was very interesting and nodded for that. He overtook Masa and Raikkonen in one race and managed each in the season.

INTO JAPANESE

2005年のバーレーンでの彼の交代は非常に興味深く、そのためにうなずいた。マサとライコネンを1レースで追い越し、シーズンでそれぞれを管理した。

BACK INTO ENGLISH

His replacement in Bahrain in 2005 was very interesting and nodded for that. He overtook Masa and Raikkonen in one race and managed each in the season.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar16
1
votes
02Mar16
1
votes
01Mar16
1
votes
04Mar16
1
votes