YOU SAID:
His seat's been nicked by that nice Mr Ricciardo, so he'll have to find somewhere else to ply his trade.
INTO JAPANESE
彼の席はその素晴らしいリカルド氏によってニックネームが付けられているので、彼は彼の取引をするために他のどこかを見つけなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Since his seat is nicknamed by that wonderful Mr. Ricardo, he has to find somewhere else to make his deal.
INTO JAPANESE
彼の席はその素晴らしいリカルド氏によって愛称で呼ばれているので、彼は取引をするためにどこか他の場所を見つけなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
His seat is nicknamed by that wonderful Mr. Ricardo, so he has to find somewhere else to make a deal.
INTO JAPANESE
彼の席はその素晴らしいリカルド氏によって愛称が付けられているので、取引をするためにどこか他の場所を見つけなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
His seat is nicknamed by that wonderful Mr. Ricardo, so he has to find somewhere else to make a deal.
Okay, I get it, you like Translation Party.