Translated Labs

YOU SAID:

His reputation's sky-high after a brilliant 2008, so if BMW can't give him a car to match his talent, he could well be drawn to Woking.

INTO JAPANESE

輝かしい2008年の彼の評判は非常に高いため、BMWが彼の才能に見合った車を彼に与えられなければ、彼はWokingに引き付けられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

His reputation in glorious 2008 is so high that he would be attracted to Woking if BMW did not give him a car that matched his talent.

INTO JAPANESE

輝かしい2008年の彼の評判は非常に高く、BMWが彼の才能に合った車を彼に与えなかったら、彼はWokingに引き付けられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

His reputation in glorious 2008 was very high, and if BMW did not give him a car that matched his talent, he would be attracted to Woking.

INTO JAPANESE

輝かしい2008年の彼の評判は非常に高く、BMWが彼の才能に合った車を彼に与えなかったなら、彼はWokingに引き付けられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

His reputation in glorious 2008 is very high, and if BMW did not give him a car that matched his talent, he would be attracted to Woking.

INTO JAPANESE

輝かしい2008年の彼の評判は非常に高く、BMWが彼の才能に合った車を彼に与えなかったなら、彼はWokingに引き付けられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

His reputation in glorious 2008 is very high, and if BMW did not give him a car that matched his talent, he would be attracted to Woking.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

27
votes
7d ago

You may want to crash these parties too

3
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
2
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes