YOU SAID:
His penchant for puns left everyone laughing, but lost in translation, it sounded like gibberish to the Japanese audience
INTO JAPANESE
彼のダジャレ好きはみんなを笑わせましたが、翻訳がわからず、日本の聴衆にはちんぷんかんぷんに聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
His penchant for puns made everyone laugh, but he didn't understand the translation and sounded gibberish to Japanese audiences.
INTO JAPANESE
彼のダジャレ好きはみんなを笑わせましたが、その翻訳は理解できず、日本の聴衆には意味不明に聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
His penchant for puns made everyone laugh, but the translations were incomprehensible and sounded gibberish to Japanese audiences.
INTO JAPANESE
彼のダジャレ好きは皆を笑わせましたが、その翻訳は理解できず、日本の聴衆にはちんぷんかんぷんに聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
His penchant for puns made everyone laugh, but the translations were incomprehensible and sounded gibberish to Japanese audiences.
Well done, yes, well done!