YOU SAID:
His older brother Nate, tells the admitting nurse that BG had defecated 8 times in the last 10 hours, before stumbling around confused.
INTO JAPANESE
兄のネイトは入院看護師に、BG が混乱してよろよろ歩き回る前に、過去 10 時間で 8 回排便したと話した。
BACK INTO ENGLISH
His brother Nate told the admission nurse that BG had defecated eight times in the past 10 hours before becoming disoriented and stumbling around.
INTO JAPANESE
弟のネイトさんは入院看護師に、BGさんは見当識を失いよろよろ歩き回るまで、過去10時間で8回排便したと語った。
BACK INTO ENGLISH
Her brother Nate told the hospital nurse that BG had defecated eight times in the past 10 hours before becoming disoriented and stumbling around.
INTO JAPANESE
兄のネイトさんは病院の看護師に、BGさんは見当識を失いよろよろ歩き回るまで、過去10時間で8回排便したと語った。
BACK INTO ENGLISH
His older brother, Nate, told a nurse at the hospital that BG had defecated eight times in the past 10 hours before becoming disoriented and stumbling around.
INTO JAPANESE
兄のネイトさんは病院の看護師に、BGさんは過去10時間で8回排便し、その後見当識を失いよろよろと歩き回ったと語った。
BACK INTO ENGLISH
Her older brother, Nate, told a nurse at the hospital that BG had defecated eight times in the past 10 hours and then became disoriented and started stumbling around.
INTO JAPANESE
兄のネイトさんは病院の看護師に、BGさんは過去10時間で8回排便し、その後見当識を失い、よろよろ歩き始めたと語った。
BACK INTO ENGLISH
His older brother, Nate, told a nurse at the hospital that BG had defecated eight times in the past 10 hours and then became disoriented and started stumbling.
INTO JAPANESE
兄のネイトさんは病院の看護師に、BGさんは過去10時間で8回排便し、その後見当識を失い、つまずき始めたと語った。
BACK INTO ENGLISH
Her brother Nate told a nurse at the hospital that BG had defecated eight times in the past 10 hours and then became disoriented and began stumbling.
INTO JAPANESE
兄のネイトさんは病院の看護師に、BGさんは過去10時間で8回排便し、その後見当識を失い、つまずき始めたと語った。
BACK INTO ENGLISH
Her brother Nate told a nurse at the hospital that BG had defecated eight times in the past 10 hours and then became disoriented and began stumbling.
That's deep, man.