YOU SAID:
His old room. The one room that was most like the original, barring the small amounts of fog and vegetation. He was safe and alone.
INTO JAPANESE
彼の古い部屋。わずかな霧と植生を除いて、オリジナルに最も似た1つの部屋。彼は無事で一人でした。
BACK INTO ENGLISH
His old room. One room, most similar to the original, except for slight fog and vegetation. He was safe and alone.
INTO JAPANESE
彼の古い部屋。わずかな霧と植生を除いて、元の部屋に最もよく似た1つの部屋。彼は無事で一人でした。
BACK INTO ENGLISH
His old room. One room that most closely resembles the original room, except for slight fog and vegetation. He was safe and alone.
INTO JAPANESE
彼の古い部屋。わずかな霧と植生を除いて、元の部屋に最もよく似た部屋。彼は無事で一人でした。
BACK INTO ENGLISH
His old room. A room that most closely resembles the original room, except for slight fog and vegetation. He was safe and alone.
INTO JAPANESE
彼の古い部屋。わずかな霧と植生を除いて、元の部屋に最もよく似た部屋。彼は無事で一人でした。
BACK INTO ENGLISH
His old room. A room that most closely resembles the original room, except for slight fog and vegetation. He was safe and alone.
Come on, you can do better than that.