Translated Labs

YOU SAID:

His neck, thick as the Mississippi, had been torn to shreds by his beloved dog, Chica

INTO JAPANESE

ミシシッピのように太い首は、愛犬のチカに引き裂かれていた。

BACK INTO ENGLISH

His thick neck, like Mississippi, was torn by his dog, Chika.

INTO JAPANESE

ミシシッピのような彼の太い首は、彼の犬のチカによって引き裂かれました。

BACK INTO ENGLISH

His thick neck, like Mississippi, was torn by his dog Chika.

INTO JAPANESE

ミシシッピのような彼の太い首は、彼の犬のチカによって引き裂かれました。

BACK INTO ENGLISH

His thick neck, like Mississippi, was torn by his dog Chika.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct18
1
votes
25Oct18
1
votes