YOU SAID:
His neck, thick as the Mississippi, had been torn to shreds by his beloved dog, Chica
INTO JAPANESE
ミシシッピのように太い首は、愛犬のチカに引き裂かれていた。
BACK INTO ENGLISH
His thick neck, like Mississippi, was torn by his dog, Chika.
INTO JAPANESE
ミシシッピのような彼の太い首は、彼の犬のチカによって引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
His thick neck, like Mississippi, was torn by his dog Chika.
INTO JAPANESE
ミシシッピのような彼の太い首は、彼の犬のチカによって引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
His thick neck, like Mississippi, was torn by his dog Chika.
That didn't even make that much sense in English.