YOU SAID:
His name's been mentioned but probably in a Mika Salo No chance kind of way. Which is a shame.
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、おそらくミカサロノーチャンスのような方法で。これは残念です。
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but perhaps in a way like Michaelarono Chance. This is a shame.
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、おそらくミカエラノチャンスのような方法で。これは残念です。
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but perhaps in a way like Michaelano Chance. This is a shame.
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、おそらくミカエラノチャンスのような方法で。これは残念です。
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but perhaps in a way like Michaelano Chance. This is a shame.
Come on, you can do better than that.