YOU SAID:
His name's been mentioned but probably in a "Mika Salo? No chance" kind of way. Which is a shame.
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、おそらく「ミカサロ?チャンスなし」のような方法。これは残念です。
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but perhaps a way like "Micazaro? No Chance". This is a shame.
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、おそらく「ミカザーロ?チャンスなし」。これは残念です。
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but perhaps "Mikazaro? This is a shame.
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、おそらく「ミカサロ?これは残念です。
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but he's probably like, "Michaelaro?
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されているが、彼はおそらく「ミケラロ?
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but he's probably likely to be "Mikalaro?
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、彼はおそらく「ミカラロ?
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but he's probably like, "Mikalaro?
INTO JAPANESE
彼の名前は言及されていますが、彼はおそらく「ミカラロ?
BACK INTO ENGLISH
His name is mentioned, but he's probably like, "Mikalaro?
Well done, yes, well done!