YOU SAID:
His mouth was drawn into a tight line. Then, he sighed and held out his hand. “It is as though,” He took the note from her and she rolled her eyes to the side, knowing that she was going to get a telling off, “you never give a few seconds to consider and filter your words.” When she finally looked back to her brother, he was pointing a finger at her, “You’ll never find a man to court you with a foul mouth like that.”
INTO JAPANESE
彼の口は引き締まった線に引かれた。その後、彼はため息をつき、手を差し出した。 「あたかも」彼は彼女からメモを取り、彼女は彼女の目を脇に振りました。最終的に彼女の兄弟に振り返った、彼は指を指していた
BACK INTO ENGLISH
His mouth was drawn to a tight line. Then he sighed and held out his hand. “As if” he took notes from her and she shook her eyes aside. Finally looked back to her brother, he was pointing a finger
INTO JAPANESE
彼の口は引き締まった線に引き寄せられた。それから彼はため息をつき、手を差し出した。 「あたかも」彼は彼女からメモを取り、彼女は彼女の目を横に振った。最後に彼女の兄弟に振り返った、彼は指を指していた
BACK INTO ENGLISH
His mouth was drawn to a tight line. Then he sighed and held out his hand. “As if” he took notes from her and she shook her eyes. Finally looked back to her brother, he was pointing a finger
INTO JAPANESE
彼の口は引き締まった線に引き寄せられた。それから彼はため息をつき、手を差し出した。 「あたかも」彼は彼女からメモを取り、彼女は彼女の目を振った。最後に彼女の兄弟に振り返った、彼は指を指していた
BACK INTO ENGLISH
His mouth was drawn to a tight line. Then he sighed and held out his hand. “As if” he took notes from her and she shook her eyes. Finally looked back to her brother, he was pointing a finger
Come on, you can do better than that.