YOU SAID:
His minions and Notime against the sky filled arrows of a flaming salvo and command gave, forward rode Eirene, with an armed troop came the nomadic tribes of Eirene and Rhea, Alcestis, their sisters.
INTO JAPANESE
彼の手下と燃える一斉射撃と命令の空に満ちたNotimeは、武装した軍隊でアイリーンとレアの遊牧民の部隊、彼らの姉妹であるアイリーンとレアをもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The sky-filled Notime of his minions and burning salvos and orders resulted in a unit of Irene and Leah's nomads, their sisters, Eileen and Leah, with armed forces.
INTO JAPANESE
彼の手下の空に満ちたNotimeと燃える一斉射撃と命令は、アイリーンとリアの遊牧民、彼らの姉妹、アイリーンとリア、軍隊のユニットをもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The sky-filled Notime and blazing salvos and orders of his minions have brought Irene and Lear nomads, their sisters, Irene and Lear, military units.
INTO JAPANESE
空に満ちたノタイムと彼の手下の燃えるような一斉射撃と命令は、イレーネとリア遊牧民、その姉妹、イレーネとリア、軍事ユニットをもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The sky-filled Notime and the fiery salvos and orders of his minions have brought Irene and the rear nomads, their sisters, Irene and the rear, military units.
INTO JAPANESE
空に満ちたノタイムと彼の手下の激しい一斉射撃と命令は、アイリーンと後部遊牧民、その姉妹、アイリーンと後部、軍事ユニットをもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
Sky-filled Notime and fierce salvos and orders of his minions have brought Irene and the rear nomad, its sister, Irene and the rear, a military unit.
INTO JAPANESE
空に満ちたノータイムと彼の手下の激しい一斉射撃と命令は、アイリーンとその後方の遊牧民、その姉妹、アイリーンとその後方の軍隊をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
Sky-filled no-time and intense salvos and orders of his minions have brought Irene and its nomads behind, its sister, Irene and its army behind.
INTO JAPANESE
空に満たされた時間と強烈な一斉射撃と彼の手先の命令は、アイリーンとその遊牧民を後ろに、その妹、アイリーンとその軍を後ろに連れてきました。
BACK INTO ENGLISH
The sky-filled time and intense salvo and his minion orders brought Irene and her nomad back, and her sister, Irene and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間と激しい一斉射撃と彼の手下命令により、アイリーンと彼女の遊牧民、そして妹のアイリーンと彼の軍隊が戻ってきました。
BACK INTO ENGLISH
The sky-filled time, intense salvos and his minions have returned Eileen and her nomad, and her sister Eileen and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間、激しい一斉射撃と彼の手下はアイリーンと彼女の遊牧民、そして彼女の妹アイリーンと彼の軍隊を返しました。
BACK INTO ENGLISH
In the sky-filled time, intense salvos and his minions returned Irene and her nomad, and her sister Irene and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間に、激しい一斉射撃と彼の手下は、アイリーンと彼女の遊牧民、そして妹のアイリーンと彼の軍隊を返しました。
BACK INTO ENGLISH
In the sky-filled time, fierce salvo and his minions returned Irene and her nomad, and my sister Irene and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間に、激しい一斉と彼の手下は、アイリーンと彼女の遊牧民、そして妹のアイリーンと彼の軍隊を返しました。
BACK INTO ENGLISH
In the sky-filled time, the fierce gang and his minions returned Irene and her nomad, and my sister Irene and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間に、激しいギャングと彼の手下は、アイリーンと彼女の遊牧民、そして妹のアイリーンと彼の軍隊を返しました。
BACK INTO ENGLISH
In the sky-filled time, a fiery gang and his minions returned Irene and her nomad, and my sister Irene and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間に、燃えるようなギャングと彼の手下は、アイリーンと彼女の遊牧民、そして妹のアイリーンと彼の軍隊を返しました。
BACK INTO ENGLISH
In the sky-filled time, the fiery gang and his minions returned Irene and her nomad, and my sister Irene and his army.
INTO JAPANESE
空に満ちた時間に、燃えるようなギャングと彼の手下は、アイリーンと彼女の遊牧民、そして妹のアイリーンと彼の軍隊を返しました。
BACK INTO ENGLISH
In the sky-filled time, the fiery gang and his minions returned Irene and her nomad, and my sister Irene and his army.
This is a real translation party!