YOU SAID:
His jest will savour but of shallow wit, when thousands more weep than did laugh at it.
INTO JAPANESE
彼の冗談は満喫しますが、浅いウィット、千より泣くよりもそれを嘲笑したときの。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy his jokes, but the shallow wit, thousands more when it laugh than cry.
INTO JAPANESE
浅いウィット、何千人もが、彼のジョークを楽しむ時、それは泣くより笑って。
BACK INTO ENGLISH
Shallow wit, when thousands of people enjoy his jokes, it is to laugh than cry.
INTO JAPANESE
浅いウィットは、数千人の彼のジョークを楽しむとき、それは泣くより笑っては。
BACK INTO ENGLISH
But when thousands of his jokes to enjoy the shallow wit, it is to laugh than cry.
INTO JAPANESE
浅いウィットを楽しむ彼のジョークの何千も、泣くより笑ってないとき。
BACK INTO ENGLISH
When not to laugh than cry, thousands enjoy the shallow wit his jokes.
INTO JAPANESE
、泣くより笑ってしない場合何千もは浅いウィット彼のジョークをお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
The laugh than cry, not if thousands are shallow wit and enjoy his jokes.
INTO JAPANESE
何千もの浅いウィット、彼のジョークを楽しむ場合、泣くより笑い。
BACK INTO ENGLISH
If you enjoy the thousands of shallow wit, he jokes, laugh than cry.
INTO JAPANESE
場合は何千もの浅いウィット、彼冗談を言う、泣くより笑いを楽しみます。
BACK INTO ENGLISH
If the thousands of shallow wit, he jokes, enjoys a laugh than cry.
INTO JAPANESE
浅い知恵の何千人もが泣くより笑いを楽しんで彼の冗談するかどうか、。
BACK INTO ENGLISH
The shallow wisdom whether cry thousands more enjoyed the laughter, his jokes.
INTO JAPANESE
浅い知恵は、何千人もより笑い、彼のジョークを楽しむかどうか泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Cry shallow wisdom, than thousands of people laughing, enjoying his jokes or not.
INTO JAPANESE
泣いて笑って、彼のジョークを楽しむ人々 の何千ものよりも、知恵が浅い。
BACK INTO ENGLISH
Crying laughing at his jokes people than thousands of wisdom is shallow.
INTO JAPANESE
数千人の知恵の彼のジョークの人々 笑って泣いて、浅いです。
BACK INTO ENGLISH
His wisdom of thousands of jokes people laughing, crying, is shallow.
INTO JAPANESE
笑って、ジョークの人々 の何千もの彼の知恵、泣いては浅いです。
BACK INTO ENGLISH
Laughing at the jokes of people thousands of his wisdom, crying is shallow.
INTO JAPANESE
彼の知恵の浅いは泣いている人何千人ものジョークで笑って。
BACK INTO ENGLISH
The wisdom of his inexperienced people crying laughing at the jokes of many thousands of people.
INTO JAPANESE
数千の人々 のジョークで笑って泣いている彼の経験の浅い人の知恵。
BACK INTO ENGLISH
Inexperienced people crying and laughing at the jokes of the thousands of people he's wisdom.
INTO JAPANESE
経験の浅い人泣いていると、数千人のジョークに笑って彼は知恵です。
BACK INTO ENGLISH
Inexperienced people crying and laughing at the joke of the thousands of people, he is wisdom.
INTO JAPANESE
経験の浅い人が泣いていると、数千人の冗談を笑って、彼は知恵です。
BACK INTO ENGLISH
Thousands of jokes and laugh and inexperienced people are crying, he is wisdom.
INTO JAPANESE
彼は知恵のジョークと笑いと経験の浅い人の何千人もが泣いています。
BACK INTO ENGLISH
His shallow wisdom jokes and laughter and the experience of thousands of people are crying.
INTO JAPANESE
彼の知恵が浅いジョークと笑いと数千人の経験が泣いています。
BACK INTO ENGLISH
His wisdom is shallow jokes and laughter and experience of thousands of people are crying.
INTO JAPANESE
彼の知恵は浅いジョークと笑いと数千人の経験が泣いています。
BACK INTO ENGLISH
His wisdom is shallow jokes and laughter and the experience of thousands of people are crying.
INTO JAPANESE
彼の知恵は浅いジョークと笑いと数千人の経験が泣いています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium